Mówisz dość płynnie, ale nie podoba Ci się to, jak mówisz po angielsku? Chcesz zredukować swój akcent? Sprawić, żeby angielski brzmiał bardziej miękko, podobnie do tego jak mówią Anglicy czy Amerykanie? Czytaj dalej!
Jak go zwą?
Dziś opowiem Ci o najważniejszym dźwięku w języku angielskim
Dźwięk, o którym dziś mówimy jest tak istotny, że ma nawet własną nazwę. Serio! Nazywa się Zdzisiu.
Żartuję 😉 Nazywa się schwa. Nazwa schwa pochodzi z hebrajskiego. W języku hebrajskim nie zapisujemy samogłosek, tylko same spółgłoski, a schwa właśnie zastępuje dowolną samogłoskę. Podobnie działa to w angielskim. Schwa została pierwszy raz użyta przez Niemca i stąd mamy to nietypowe dla angielskiego połączenie sch. A do tego wszystkiego w wyrazie schwa nie ma dźwięku schwa (bo występuje on tylko w dwusylabowych wyrazach lub w łączeniach). Great, nie?;)
To dlaczego bez schwa nie będę mówić dobrze po angielsku?
Schwa to najważniejszy dźwięk w języku angielskim. Dlaczego najważniejszy? Bo jest najczęściej pojawiającym się dźwiękiem. Schwa to inaczej mówiąc zredukowana samogłoska. Brzmi podobnie do polskiego dźwięku „y”, który się bardzo krótko wymawia. To taki leniwiec 😉 żeby go wypowiedzieć właściwie nie otwierasz buzi.
Pojawia się właściwie w każdej nieakcentowanej sylabie i dlatego jest to najczęstszy i najważniejszy dźwięk w języku angielskim. Jeszcze raz, bo to jest mega ważna sprawa: pojawia się właściwie w każdej nieakcentowanej sylabie. Zobacz, ile razy powinnaś jej używać! Za każdym razem kiedy wymawiasz słowo, które ma więcej niż jedną sylabę, w jednej będziesz miała schwa.
A czym się różni od polskiego?
Po polsku każda sylaba trwa tyle samo i każdą sylabę się wymawia. Powiedz sobie na głos
zie-lo-ny
fi-kuś-ny
ró-żo-wy
Zwróć uwagę, że każą samogłoskę wymawiasz tak samo głośno i długo – nie skracamy ich mówiąc zie-l-ny albo ró-ż-wy.
Jeżeli chcesz zacząć mówić szybciej to po prostu wszystkie dźwięki wymawiasz szybciej. Akcent po polsku też jest stały (zawsze na przedostatnią sylabę). Po angielsku jest inaczej. Angielski ma akcent swobodny oraz sylaby akcentowane i nieakcentowane. Te akcentowane są wymawiane zawsze. Te nieakcentowane nie 😉 I tam właśnie tam, czyli w sylabach, w którym nie ma akcentu, pojawia się schwa. Zastępuje właściwie wszystkie samogłoski.
No dobra, przekonałaś mnie. Jak ją rozpoznać?????
Bez zastosowania schwa wymawiasz każdą samogłoskę tak, jak po polsku czyli dokładnie i długo 🙂 A to mocno rzutuje na brzmienie języka!
Zobacz:
Lucas po polsku wypowiedz to słowo jak /Lukas/ tak, jak Lukas Bank
po angielsku, w słowie Lucas akcentowana jest tylko pierwsza sylaba /lu/ a sylaba cas zmienia się w /kǝs/
Czyli zamiast a masz tak jakby y
Jak znaleźć ten dźwięk?
Well najpierw musisz wiedzieć, gdzie pada akcent. No i tu zaczyna się problem, bo, tak jak napisałam wcześniej po angielsku akcent jest swobodny i nie ma stałych reguł. O akcencie i o tym, jak je rozpoznawać, napiszę osobny post, natomiast jak nie wiesz, to najłatwiej jest sprawdzić w jakimkolwiek słowniku online, choćby tym: http://dictionary.cambridge.org/ Akcent zawsze zaznaczony test taką kreseczką przed sylabą.
Jakiś przykład?
Proszę bardzo!
Stosunkowo łatwo idzie nam ze słowami, które mają akcent na pierwszą sylabę, trochę trudniej jest, kiedy akcent pada na drugą sylabę, tak jak np. w słowie about
about – tam są 2 sylaby /a/ i /bout/
Pytanie numer jeden: którą sylabę wypowiesz głośniej/wyraźniej dłużej? Właśnie tak , drugą, czyli /bout/ – w tej sylabie masz dwie samogłoski, które czytamy jako /au/ (czyli, innymi słowy mówiąc, mamy tam piękny dyftong 😉 i w związku z tym tam właśnie pada akcent! Skoro masz już akcent, to znaczy, ze pierwsze a nie będzie wymawiane jako a, tylko się zredukuje – czyli zmieni się w schwa –w związku z czym zamiast a wypowiesz /ǝ/ (moi uczniowie też często mówią o tym jak o sapnięciu ;D)
Kolejny przykład:
frozen – tam też są dwie sylaby /fro/ i /zen/ – na którą pada akcent? fro przeczytasz jak /frou/ znowu tam pojawia się wyraźny dźwięk /ou/, a w związku z tym w sylabie zen pojawi się schwa /zǝn/
Schwa pojawia się także w zestawieniach wyrazów takich jak a piece of cake czy a cup of tea. Wtedy w schwa najczęściej zamieniają się te „mniej ważne” wyrazy czyli te, które nie niosą znaczenia.
a piece of cake zmieni się w – ǝ piece ǝv cake
a cup of tea zmieni się w ǝ cup ǝv tea
Reasumując:
Co musisz wiedzieć o schwa?
- najczęstszy i przez to najważniejszy dźwięk w języku angielskim
- jej symbol to odwrócone e /ǝ/
- pojawia się zawsze w nieakcentowanej sylabie.
- wszystkie samogłoski mogą zmienić się w schwa
Zwróć uwagę na ten dźwięk następnym razem jak będziesz słuchała angielskiego i daj znać, czy udało Ci się go usłyszeć:)
Jak zrozumieć native’a? - ChitChat&Cat Angielski Online
23 października 2017 @ 05:46
[…] Kolejnym, niezwykle ważnym zjawiskiem jest schwa, która sprawia, że połowa samogłosek znika gdzieś w otchłaniach i powoduje zdziwienie ? Schwa to najważniejszy dźwięk w języku angielskim. Najważniejszy, bo jest to najczęściej pojawiający się dźwięk. Żeby zrozumieć native’a, musisz go opanować. W ogromnym skrócie: po angielsku, odwrotnie niż po polsku, wymawiamy akcentowane sylaby, a samogłoski w tych nieakcentowanych redukujemy do schwa właśnie. Napisałam o tym osobny artykuł, kto jeszcze nie czytał, to koniecznie nadróbcie zaległości: https://igabialaszczyk.pl/2017/09/16/najwazniejszy-dzwiek-jezyku-angielskim/ […]